Translated using Weblate (Belarusian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
Dzmitry Zubialevich
2026-01-02 05:56:52 -05:00
committed by Weblate
parent 3003d964df
commit 04f02010d5

View File

@@ -54,7 +54,7 @@
"BehindTheScenes": "За кулісамі",
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Палепшаная рэалізацыя NVDEC, адключыце гэту опцыю, каб выкарыстоўваць CUVID, калі вы сутыкнуліся з памылкамі дэкадавання.",
"LabelYear": "Год",
"LatestFromLibrary": "Нядаўна дададзеныя ў {0}",
"LatestFromLibrary": "Нядаўна дададзена ў {0}",
"Lyricist": "Аўтар тэкстаў",
"ManageRecording": "Кіраванне запісам",
"Logo": "Лагатып",
@@ -64,13 +64,13 @@
"LabelVideoCodec": "Відэакодэк",
"ManageLibrary": "Кіраваць бібліятэкай",
"EnableSplashScreen": "Уключыць выяву заставкі",
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дазволіць выманне субтытраў на ляту",
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дазволіць дынамічнае выманне субцітраў",
"All": "Усе",
"AgeValue": "({0} гадоў)",
"AddToPlayQueue": "Дадаць у чаргу прайгравання",
"AllowHWTranscodingHelp": "Дазвольце цюнэру перакадзіраваць патокі на ляту. Гэта можа дапамагчы паменшыць перакадзіраванне, неабходнае серверу.",
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Калі перакадзіраванне або рэмукс будзе дастаткова далёка ад бягучай пазіцыі прайгравання, прыпыніце працэс, каб ён спажываў менш рэсурсаў. Гэта найбольш карысна пры праглядзе без частага пошуку. Выключыце гэта, калі ўзнікнуць праблемы з прайграваннем.",
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Убудаваныя субтытры можна атрымаць з відэа і даставіць кліентам у выглядзе звычайнага тэксту, каб прадухіліць перакадзіраванне відэа. У некаторых сістэмах гэта можа заняць шмат часу і прывесці да спынення прайгравання відэа падчас працэсу здабывання. Адключыце гэта, каб убудаваныя субтытры запісваліся пры перакадзіраванні відэа, калі яны не падтрымліваюцца кліенцкай прыладай.",
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Убудаваныя субцітры можна атрымаць з відэа і даставіць кліентам у выглядзе звычайнага тэксту, каб прадухіліць перакадзіраванне відэа. У некаторых сістэмах гэта можа заняць шмат часу і прывесці да спынення прайгравання відэа падчас працэсу здабывання. Адключыце гэта, каб убудаваныя субцітры запісваліся пры перакадзіраванні відэа, калі яны не падтрымліваюцца кліенцкай прыладай.",
"AllowRemoteAccessHelp": "Калі не пазначыць, усе аддаленыя падлучэнні будуць заблакіраваны.",
"AllowTonemappingHelp": "Адлюстраванне тонаў можа пераўтварыць дынамічны дыяпазон відэа з HDR у SDR, захоўваючы дэталі выявы і колеры, якія з'яўляюцца вельмі важнай інфармацыяй для прадстаўлення арыгінальнай сцэны. У цяперашні час працуе толькі з відэа 10bit HDR10, HLG і DoVi. Для гэтага патрабуецца адпаведнае асяроддзе выканання GPGPU.",
"AlwaysPlaySubtitles": "Заўсёды граць",
@@ -94,7 +94,7 @@
"AnyLanguage": "Любая мова",
"Artist": "Выканаўца",
"AllowMediaConversionHelp": "Дайце або забараніце доступ да функцыі канвертавання медыяфайлаў.",
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Субтытры, якія адпавядаюць параметрам мовы, будуць загружаны незалежна ад мовы гуку.",
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Субцітры, якія адпавядаюць параметрам мовы, будуць загружаны незалежна ад мовы гуку.",
"AllowMediaConversion": "Дазволіць канвертаванне медыяфайлаў",
"AllowFfmpegThrottling": "Абмежаваць перакадзіраванне",
"AddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
@@ -118,12 +118,12 @@
"BirthDateValue": "Нарадзіўся: {0}",
"BirthPlaceValue": "Месца нараджэння: {0}",
"BookLibraryHelp": "Падтрымліваюцца аўдыё і падручнікі. Праглядзіце {0} даведнік па назвах кніг {1}.",
"BurnSubtitlesHelp": "Вызначце, ці павінен сервер запісваць субтытры. Пазбяганне гэтага значна палепшыць выкананне. Выберыце «Аўтаматычны», каб запісваць фарматы на аснове выяў (VobSub, PGS, SUB, IDX і г.д.) і пэўныя субтытры ASS або SSA.",
"BurnSubtitlesHelp": "Вызначыце, ці павінен сервер убудоўваць субцітры. Пазбяганне гэтага значна палепшыць выкананне. Выберыце «Аўтаматычны» для запісі графічных фарматы (VobSub, PGS, SUB, IDX і г.д.) і некаторых субцітры ASS або SSA.",
"ButtonArrowRight": "Справа",
"ButtonRename": "Перайменаваць",
"ButtonResume": "Працягнуць",
"ButtonScanAllLibraries": "Сканаваць усе бібліятэкі",
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Змены ў метададзеных або наладах спампоўкі ілюстрацый будуць прымяняцца толькі да новага кантэнту, дададзенага ў вашу бібліятэку. Каб прымяніць змены да існуючых назваў, вам трэба будзе абнавіць іх метададзеныя ўручную.",
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Змены ў наладах спампоўкі метаданых або ілюстрацый будуць прымяняцца толькі да новага кантэнту, дададзенага ў бібліятэку. Каб ужыць змены да ўжо існуючага кантэнту, метаданыя трэба будзе абнавіць уручную.",
"ButtonMore": "Больш",
"BoxRear": "Скрынка (задняя)",
"ButtonManualLogin": "Уваход уручную",
@@ -256,7 +256,7 @@
"QuickConnectAuthorizeFail": "Невядомы Quick Connect код",
"Recordings": "Запісы",
"Ended": "Скончылася",
"RememberSubtitleSelections": "Усталюйце дарожку субтытраў на аснове папярэдняга элемента",
"RememberSubtitleSelections": "Задаць дарожку субцітраў на аснове папярэдняга элемента",
"RemoveFromPlaylist": "Выдаліць з спіса прайгравання",
"ChannelNameOnly": "Толькі канал {0}",
"Composer": "Кампазітар",
@@ -273,7 +273,7 @@
"LabelTextColor": "Колер тэксту",
"Bold": "Тлусты",
"Played": "Прайграна",
"SearchForSubtitles": "Пошук субтытраў",
"SearchForSubtitles": "Пошук субцітраў",
"TabDirectPlay": "Прамое прайграванне",
"TitleHardwareAcceleration": "Апаратнае паскарэнне",
"ValueCodec": "Кодэк: {0}",
@@ -333,7 +333,7 @@
"LabelMaxResumePercentage": "Максімальны працэнт узнаўлення",
"LabelMaxResumePercentageHelp": "Лічыцца, што загалоўкі прайграныя цалкам, калі яны былі спынены пасля гэтага часу.",
"LabelMessageTitle": "Назва паведамлення",
"LabelMetadata": "Метададзеныя",
"LabelMetadata": "Метаданыя",
"LabelMetadataPathHelp": "Укажыце карыстацкае месцазнаходжанне для спампаваных ілюстрацый і метададзеных.",
"LabelMetadataReaders": "Счытвальнікі метададзеных",
"LabelMetadataSavers": "Захавальнікі метаданых",
@@ -348,15 +348,15 @@
"LabelRefreshMode": "Рэжым абнаўлення",
"LabelSendNotificationToUsers": "Адправіць апавяшчэнне на",
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Прапусціць, калі па змаўчанні аўдыядарожка адпавядае мове для спампоўкі",
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Прапусціць, калі відэа ўжо змяшчае ўбудаваныя субтытры",
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Захаванне тэкставых версій субтытраў прывядзе да больш эфектыўнай дастаўкі і знізіць верагоднасць перакадзіравання відэа.",
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Прапусціць, калі відэа ўжо змяшчае ўбудаваныя субцітры",
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Захаванне тэкставых версій субцітраў прывядзе да больш эфектыўнай дастаўкі і знізіць верагоднасць перакадзіравання відэа.",
"LabelSortBy": "Сартаваць па",
"LabelSortName": "Назва сартавання",
"LabelSortTitle": "Назва сартавання",
"LabelSource": "Крыніца",
"ClearQueue": "Ачысціць чаргу",
"Conductor": "Дырыжор",
"ConfigureDateAdded": "Наладзьце, як вызначаюцца метададзеныя для 'Дата дадання' ў раздзеле Панэль кіравання > Бібліятэкі > Адлюстраванне",
"ConfigureDateAdded": "Налада метаданых \"Дата дадання\" знаходзіцца ў Панэль кіравання > Бібліятэкі > Адлюстраванне",
"ConfirmDeleteImage": "Выдаліць выяву?",
"ConfirmDeleteItem": "Выдаленне гэтага элемента прывядзе да яго выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай бібліятэкі медыяфайлаў. Вы ўпэўнены, што жадаеце працягнуць?",
"ConfirmDeleteItems": "Выдаленне гэтых элементаў прывядзе да іх выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай бібліятэкі медыяфайлаў. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
@@ -366,7 +366,7 @@
"Cursive": "Курсіўны",
"CustomDlnaProfilesHelp": "Стварыце карыстальніцкі профіль для новай прылады або перавызначце сістэмны профіль.",
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Гэта вашы значэнні па змаўчанні. Іх можна наладзіць для кожнай бібліятэкі.",
"DefaultSubtitlesHelp": "Субтытры загружаюцца на аснове параметраў \"Па змаўчанні\" і \"Фарсаваныя\" ва ўбудаваных метададзеных. Моўныя перавагі ўлічваюцца, калі даступна некалькі варыянтаў.",
"DefaultSubtitlesHelp": "Загрузка субцітраў вызначаецца пазнакамі \"Прадвызначаныя\" і \"Фарсіраваныя\" ва ўбудаваных метаданых. Моўныя налады ўлічваюцца пры наяўнасці некалькіх опцый.",
"LabelSyncPlayNewGroup": "Новая група",
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Стварыце новую групу",
"LabelSyncPlayResumePlayback": "Узнавіць лакальнае прайграванне",
@@ -449,11 +449,11 @@
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не ўдалося ўключыць SyncPlay! Адсутнічае сеанс.",
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Для выкарыстання SyncPlay патрабуецца дазвол.",
"MessageUnauthorizedUser": "Вы не маеце доступу да сервера ў гэты час. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара вашага сервера для атрымання дадатковай інфармацыі.",
"MySubtitles": "Мае субтытры",
"MySubtitles": "Мае субцітры",
"NewCollection": "Новая калекцыя",
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Нічога не знойдзена.",
"LearnHowYouCanContribute": "Даведайцеся, як вы можаце ўнесці свой уклад.",
"NoSubtitlesHelp": "Субтытры не загружаюцца па змаўчанні. Іх усё яшчэ можна ўключыць уручную падчас прайгравання.",
"NoSubtitlesHelp": "Субцітры прадвызначана не загружаюцца. Іх усё яшчэ можна ўключыць уручную падчас прайгравання.",
"OnApplicationStartup": "Пры запуску прыкладання",
"OptionAllowBrowsingLiveTv": "Дазволіць доступ да тэлеканалаў",
"OptionAllowContentDownload": "Дазволіць спампоўку медыяфайлаў",
@@ -472,7 +472,7 @@
"GuideProviderLogin": "Уваход",
"GuideProviderSelectListings": "Выберыце спісы",
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Усе відэа прадстаўлены ў DIDL як \"object.item.videoItem\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.item.videoItem.movie\".",
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Захоўвайце метададзеныя і выявы як схаваныя файлы",
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Захоўвайце метаданыя і відарысы як схаваныя файлы",
"OptionSubstring": "Падрадок",
"Other": "Іншае",
"OtherArtist": "Іншы выканаўца",
@@ -510,7 +510,7 @@
"Runtime": "Час выканання",
"Saturday": "Субота",
"Search": "Пошук",
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Шукайце ў інтэрнэце твор мастацтва і метададзеныя",
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Шукаць ілюстрацыі і метаданыя ў інтэрнэце",
"SearchForMissingMetadata": "Пошук адсутных метададзеных",
"Season": "Сезон",
"SelectAdminUsername": "Выберыце імя карыстальніка для ўліковага запісу адміністратара.",
@@ -528,8 +528,8 @@
"Sort": "Сартаваць",
"SortByValue": "Сартаваць па {0}",
"StereoDownmixAlgorithmHelp": "Алгарытм, які выкарыстоўваецца для звядзення шматканальнага гуку ў стэрэа.",
"SubtitleDownloadersHelp": "Уключыце і ранжыруйце вашы любімыя загрузнікі субтытраў у парадку прыярытэту.",
"Subtitles": "Субтытры",
"SubtitleDownloadersHelp": "Уключыць і выстраіць спампоўшчыкі субцітраў у парадку прыярытэту.",
"Subtitles": "Субцітры",
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "Група {0}",
"TabAccess": "Доступ",
"TabAdvanced": "Пашыраныя",
@@ -570,7 +570,7 @@
"Video": "Відэа",
"Whitelist": "Белы спіс",
"EnableFallbackFont": "Уключыць рэзервовыя шрыфты",
"EnableFallbackFontHelp": "Уключыць карыстальніцкія альтэрнатыўныя шрыфты. Гэта можа пазбегнуць праблемы няправільнага адлюстравання субтытраў.",
"EnableFallbackFontHelp": "Уключыць карыстальніцкія альтэрнатыўныя шрыфты. Гэта можа пазбегнуць праблемы няправільнага адлюстравання субцітраў.",
"AspectRatioCover": "Масштабаванне",
"RemuxHelp2": "Remux выкарыстоўвае вельмі мала вылічальнай магутнасці з абсалютнай якасцю мультымедыя без страт.",
"LabelPlaybackInfo": "Інфармацыя аб прайграванні",
@@ -611,8 +611,8 @@
"HeaderIdentification": "Ідэнтыфікацыя",
"HeaderIdentificationCriteriaHelp": "Увядзіце хаця б адзін крытэрый ідэнтыфікацыі.",
"HeaderIdentifyItemHelp": "Увядзіце адзін або некалькі крытэрыяў пошуку. Выдаліце крытэрыі, каб павялічыць вынікі пошуку.",
"HeaderKodiMetadataHelp": "Каб уключыць або выключыць метададзеныя NFO, адрэдагуйце бібліятэку і знайдзіце раздзел «Захоўвальнікі метададзеных».",
"HeaderLatestEpisodes": "Нядаўна дададзеныя эпізоды",
"HeaderKodiMetadataHelp": "Для ўключэння або адключэння метаданых NFO, пачніце рэдагаваць медыятэку і знайдзіце раздзел \"Захавальнікі метаданых\".",
"HeaderLatestEpisodes": "Нядаўна дададзеныя серыі",
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Налады цюнэра тэлеканалаў",
"HeaderLoginFailure": "Памылка ўваходу",
"HeaderMedia": "Медыя",
@@ -650,8 +650,8 @@
"HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера",
"HeaderServerSettings": "Налады сервера",
"HeaderSetupLibrary": "Наладзіць бібліятэкі медыяфайлаў",
"HeaderSubtitleAppearance": "Знешні выгляд субтытраў",
"HeaderSubtitleDownloads": "Спампоўка субтытраў",
"HeaderSubtitleAppearance": "Знешні выгляд субцітраў",
"HeaderSubtitleDownloads": "Спампоўкі субцітраў",
"HeaderSubtitleProfile": "Профіль субтытраў",
"HeaderSubtitleProfiles": "Профілі субтытраў",
"HeaderSubtitleProfilesHelp": "Профілі субтытраў апісваюць фарматы субтытраў, якія падтрымліваюцца прыладай.",
@@ -688,14 +688,14 @@
"LabelArtists": "Выканаўцы",
"LabelArtistsHelp": "Раздзяляйце некалькіх выканаўцаў кропкай з коскай.",
"LabelAudioBitDepth": "Глыбіня аўдыё ў бітах",
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метададзеныя з Інтэрнэту",
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метаданыя з інтэрнэту",
"LabelAutomaticDiscoveryHelp": "Дазволіць праграмам аўтаматычна выяўляць Jellyfin з дапамогай UDP-порта 7359.",
"LabelBaseUrl": "Базавы URL",
"LabelBaseUrlHelp": "Дадайце карыстальніцкі падкаталог да URL-адраса сервера. Напрыклад: <code>http://example.com/<b>&lt;baseurl&gt;</b></code>",
"LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Перавызначыць лакальны IP-адрас для сервера HTTP. Калі пакінуць пустым, сервер будзе прывязвацца да ўсіх даступных адрасоў. Змена гэтага значэння патрабуе перазапуску.",
"LabelBlastMessageIntervalHelp": "Вызначце працягласць у секундах паміж паведамленнямі blast alive.",
"LabelBlockContentWithTags": "Блакіраваць элементы з меткамі",
"LabelBurnSubtitles": "Запісаць субтытры",
"LabelBurnSubtitles": "Убудаваць субцітры",
"LabelCache": "Кэш",
"LabelCachePathHelp": "Укажыце карыстацкае размяшчэнне для файлаў кэша сервера, такіх як выявы. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць сервер па змаўчанні.",
"LabelCertificatePasswordHelp": "Калі ваш сертыфікат патрабуе пароль, увядзіце яго тут.",
@@ -723,7 +723,7 @@
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Узмацненне гуку пры паніжальным мікшаванні. Значэнне адзінка захавае зыходны аб'ём.",
"LabelDropImageHere": "Перацягніце выяву сюды або націсніце, каб прагледзець.",
"LabelDropShadow": "Дадаць цень",
"LabelDropSubtitleHere": "Перанясіце субтытры сюды або націсніце, каб праглядзець.",
"LabelDropSubtitleHere": "Перацягніце субцітры сюды або націсніце для выбару.",
"LabelEasyPinCode": "Просты PIN-код",
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Убудаваць вокладку альбома ў DIDL",
"LabelEmbedAlbumArtDidlHelp": "Некаторыя прылады аддаюць перавагу гэтаму спосабу атрымання вокладкі альбома. Іншыя могуць не гуляць з уключанай опцыяй.",
@@ -808,7 +808,7 @@
"LabelServerHost": "Вядучы",
"LabelSimultaneousConnectionLimit": "Ліміт адначасовай трансляцыі",
"LabelSkipForwardLength": "Даўжыня пасу наперад",
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Зніміце гэты сцяжок, каб пераканацца, што ўсе відэа маюць субтытры, незалежна ад мовы гуку.",
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Зніміце гэты сцяжок, каб пераканацца, што ўсе відэа маюць субцітры, незалежна ад мовы аўдыя.",
"LabelSlowResponseEnabled": "Рэгіструйце папярэджанне, калі сервер адказваў павольна",
"LabelSlowResponseTime": "Час у мс, пасля якога адказ лічыцца павольным",
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Вызначце змесціва элемента 'aggregationFlags' у прасторы імёнаў 'urn:schemas-sonycom:av'.",
@@ -818,7 +818,7 @@
"LabelStopping": "Прыпынак",
"LabelStopWhenPossible": "Пры магчымасці спыніцеся",
"LabelStreamType": "Тып потоку",
"LabelSubtitleDownloaders": "Спампоўшчыкі субтытраў",
"LabelSubtitleDownloaders": "Спампоўшчыкі субцітраў",
"LabelSubtitleFormatHelp": "Прыклад: srt",
"LabelSubtitleVerticalPosition": "Вертыкальнае становішча",
"LabelSupportedMediaTypes": "Падтрымліваюцца тыпы носьбітаў",
@@ -866,7 +866,7 @@
"DashboardOperatingSystem": "Аперацыйная сістэма: {0}",
"DashboardServerName": "Сервер: {0}",
"DashboardVersionNumber": "Версія: {0}",
"Data": "Дадзеныя",
"Data": "Даныя",
"DateAdded": "Дата дабаўлення",
"DatePlayed": "Дата прайгравання",
"DeathDateValue": "Памёр: {0}",
@@ -891,8 +891,8 @@
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Паказаць адсутныя серыі ў сезону",
"DrmChannelsNotImported": "Каналы з DRM не будуць імпартаваны.",
"DropShadow": "Цень",
"EditMetadata": "Рэдагаваць метададзеныя",
"EditSubtitles": "Рэдагаваць субтытры",
"EditMetadata": "Рэдагаваць метаданыя",
"EditSubtitles": "Рэдагаваць субцітры",
"EnableAutoCast": "Ўсталяваць па змаўчанні",
"EnableBackdropsHelp": "Паказваць фоны на фоне некаторых старонак падчас прагляду бібліятэкі.",
"EnableBlurHash": "Уключыць размытыя запаўняльнікі для выяў",
@@ -909,7 +909,7 @@
"HeaderAccessSchedule": "Графік доступу",
"HeaderAddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
"HeaderAddUpdateImage": "Дадаць/абнавіць выяву",
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субтытры",
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субцітры",
"HeaderApp": "Прыкладанне",
"HeaderAudioBooks": "Аўдыё кнігі",
"HeaderAutoDiscovery": "Выяўленне сеткі",
@@ -973,7 +973,7 @@
"MediaIsBeingConverted": "Медыяфайл канвертуецца ў фармат, які сумяшчальны з прыладай, якая яго прайграе.",
"MessageAddRepository": "Калі вы хочаце дадаць рэпазітар, націсніце кнопку побач з загалоўкам і запоўніце запытаную інфармацыю.",
"LabelAutomaticDiscovery": "Уключыць аўтаматычнае выяўленне",
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субтытраў?",
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субцітраў?",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Праглядзіце наш каталог плагінаў, каб убачыць даступныя плагіны.",
"MessageChangeRecordingPath": "Змена тэчкі для запісаў не пераносіць існуючыя запісы са старога месца захоўвання на новае. Калі неабходна, вам трэба будзе перанесці іх уручную.",
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтага пастаўшчыка даведніка?",
@@ -1007,7 +1007,7 @@
"LabelRuntimeMinutes": "Час выканання",
"LabelUsername": "Імя карыстальніка",
"LabelVideoBitrate": "Бітрэйт відэа",
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Рэжым субтытраў",
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Рэжым субцітраў",
"LabelType": "Тып",
"MediaInfoForced": "Вымушана",
"MediaInfoInterlaced": "Перапляценне",
@@ -1099,7 +1099,7 @@
"NumLocationsValue": "{0} тэчак",
"OneChannel": "Адзін канал",
"LabelEncoderPreset": "Папярэдні набор кадавання",
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Будуць загружаныя толькі субтытры, пазначаныя як абавязковыя.",
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Будуць загружаныя толькі субцітры, пазначаныя як абавязковыя.",
"Option3D": "3D",
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Дазволіць прайграванне аўдыя, якое патрабуе перакадзіравання",
"LabelFormat": "Фармат",
@@ -1134,7 +1134,7 @@
"OptionDisableUserHelp": "Сервер не дазволіць ніякіх злучэнняў ад гэтага карыстальніка. Існуючыя сувязі будуць раптоўна спынены.",
"OptionDisplayFolderView": "Адлюстраваць прагляд тэчак, каб паказваць звычайныя тэчкі з медыяфайламі",
"LabelOverview": "Агляд",
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Пажаданая мова субтытраў",
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Выбар мовы субцітраў",
"LabelProtocolInfo": "Інфармацыя аб пратаколе",
"LabelRepositoryUrlHelp": "Размяшчэнне маніфеста рэпазітара, які вы хочаце ўключыць.",
"LabelRequireHttpsHelp": "Калі пазначана, сервер будзе аўтаматычна перанакіроўваць усе запыты праз HTTP на HTTPS. Гэта не мае ніякага эфекту, калі сервер не праслухоўвае HTTPS.",
@@ -1174,20 +1174,20 @@
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Паведаміце, што сервер падтрымлівае пошук байтаў пры перакадзіраванні",
"MediaInfoExternal": "Знешні",
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Гэта патрабуецца для некаторых прылад, якія не вельмі добра шукаюць час.",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Спампоўваць толькі тыя субтытры, якія цалкам адпавядаюць відэафайлам",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Спампоўваць толькі тыя субцітры, якія цалкам адпавядаюць відэафайлам",
"MessageConfirmAppExit": "Вы хочаце выйсці?",
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта месца?",
"MessageCreateAccountAt": "Стварыце ўліковы запіс на {0}",
"MessageInvalidUser": "Няправільнае імя карыстальніка або пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
"MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.",
"MessageItemSaved": "Элемент захаваны.",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субтытры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субтытраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субтытраў.",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субцітры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субцітраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субцітраў.",
"MessageNoGenresAvailable": "Дазволіць некаторым пастаўшчыкам метададзеных атрымліваць жанры з Інтэрнэту.",
"OptionResumable": "Аднаўляемае",
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага будзе прымяняцца да новых захаваных метададзеных. Існуючыя файлы метададзеных будуць абноўлены ў наступны раз, калі яны будуць захаваны на серверы.",
"OptionTrackName": "Назва дарожкі",
"OptionTvdbRating": "Рэйтынг TVDB",
"OptionUnairedEpisode": "Невыдадзеныя эпізоды",
"OptionUnairedEpisode": "Чаканыя серыі",
"OptionWakeFromSleep": "Прачнуцца ад сну",
"OriginalAirDateValue": "Першапачатковая дата эфіру: {0}",
"ParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
@@ -1212,11 +1212,11 @@
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Уключыць знешні кантэнт у прапановах",
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Уключыце рэжым M2TS пры кадзіраванні ў MPEG-TS.",
"OptionEquals": "Роўна",
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Вызначце загаловак для адлюстравання, які будзе выкарыстоўвацца, калі інтэрнэт-метададзеныя або лакальныя метададзеныя недаступныя.",
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Вызначыце загаловак, які будзе выкарыстоўвацца пры адсутнасці інтэрнэт або лакальных метаданых.",
"OptionImdbRating": "Рэйтынг IMDb",
"AllowEmbeddedSubtitles": "Адключыць розныя тыпы ўбудаваных субтытраў",
"AllowEmbeddedSubtitles": "Адключыць розныя тыпы ўбудаваных субцітраў",
"OptionMax": "Макс",
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Адключыць субтытры, спакаваныя ў мультымедыйныя кантэйнеры. Патрабуецца поўнае абнаўленне бібліятэкі.",
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Адключыць субцітры, спакаваныя ў мультымедыйныя кантэйнеры. Патрабуецца поўнае абнаўленне бібліятэкі.",
"OptionNew": "Новы…",
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "Не дазваляць",
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "Дазволіць тэкст",
@@ -1245,28 +1245,28 @@
"RecordSeries": "Запісаць серыял",
"Refresh": "Абнавіць",
"Photo": "Фота",
"RefreshDialogHelp": "Метададзеныя абнаўляюцца на аснове налад і інтэрнэт-сэрвісаў, уключаных на панэлі кіравання.",
"RefreshMetadata": "Абнавіць метададзеныя",
"RefreshDialogHelp": "Метаданыя абнаўляюцца на аснове налад і інтэрнэт-сэрвісаў, уключаных на панэлі кіравання.",
"RefreshMetadata": "Абнавіць метаданыя",
"Play": "Прайграць",
"RefreshQueued": "Абнавіць у чарзе.",
"RememberAudioSelectionsHelp": "Паспрабуйце ўсталяваць аўдыёдарожку, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Паспрабуйце ўсталяваць дарожку субтытраў, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Спроба задаць дарожку субцітраў, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
"Remixer": "Рэміксер",
"RepeatAll": "Паўтарыце ўсё",
"PlayNext": "Прайграць далей",
"RepeatOne": "Паўтарыць адно",
"ReplaceAllMetadata": "Замяніць усе метададзеныя",
"ReplaceAllMetadata": "Замяніць усе метаданыя",
"PleaseRestartServerName": "Перазапусціце Jellyfin на {0}.",
"ResetPassword": "Скінуць пароль",
"Save": "Захаваць",
"SaveChanges": "Захавайце змены",
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Выкарыстоўвайце інфармацыю аб серыі з убудаваных метаданых, калі яны ёсць.",
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Захоўваць субтытры ў тэчкі з медыяфайламі",
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Захоўваць субцітры ў папцы з медыяфайламі",
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Дазволіць усе",
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Дазволіць выяву",
"Producer": "Прадзюсер",
"Production": "Вытворчасць",
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Захоўванне субтытраў побач з відэафайламі дазволіць ім лягчэй кіраваць.",
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Захоўванне субцітраў побач з відэафайламі дазволіць лягчэй імі кіраваць.",
"PluginFromRepo": "{0} са сховішча {1}",
"Quality": "Якасць",
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Сканіраванне новых і абноўленых файлаў",
@@ -1299,7 +1299,7 @@
"SeriesYearToPresent": "{0} - цяперашні час",
"SortChannelsBy": "Сартаваць каналы па",
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Гэтыя налады таксама прымяняюцца да любога прайгравання Google Cast, запушчанага гэтай прыладай.",
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наступныя налады не прымяняюцца да графічных субтытраў, згаданых вышэй, або да субтытраў ASS/SSA, у якія ўбудаваны ўласныя стылі.",
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наступныя налады не прымяняюцца да графічных субцітраў, згаданых вышэй, або да субцітраў ASS/SSA, у якія ўбудаваны ўласныя стылі.",
"ShowAdvancedSettings": "Паказаць дадатковыя налады",
"Suggestions": "Прапановы",
"TabDashboard": "Панэль кіравання",
@@ -1307,7 +1307,7 @@
"TabLogs": "Журналы",
"TabMusic": "Музыка",
"TabParentalControl": "Бацькоўскі кантроль",
"SubtitleOffset": "Зрух субтытраў",
"SubtitleOffset": "Зрух субцітраў",
"TabPlugins": "Плагіны",
"TabProfiles": "Профілі",
"TabRepositories": "Сховішчы",
@@ -1315,7 +1315,7 @@
"TabUpcoming": "Маючы адбыцца",
"Tags": "Меткі",
"TagsValue": "Меткі: {0}",
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Гэтыя налады ўплываюць на субтытры на гэтай прыладзе",
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Гэтыя налады ўплываюць на субцітры на гэтай прыладзе",
"Thumb": "Эскіз",
"TonemappingAlgorithmHelp": "Тональнае адлюстраванне можна дакладна наладзіць. Калі вы не знаёмыя з гэтымі параметрамі, проста захавайце стандартныя. Рэкамендаванае значэнне - \"BT.2390\".",
"Track": "Дарожка",
@@ -1347,8 +1347,8 @@
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як спартыўныя праграмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
"Yes": "Так",
"Yesterday": "Учора",
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Абярыце або ўвядзіце шлях да тэчкі з рэзервовымі шрыфтамі для адлюстравання субтытраў у фармаце ASS/SSA.",
"LabelFallbackFontPathHelp": "Гэтыя шрыфты выкарыстоўваюцца некаторымі кліентамі для адлюстравання субтытраў. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да дакументацыі.",
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Абярыце або ўвядзіце шлях да папкі з рэзервовымі шрыфтамі для адлюстравання субцітраў у фармаце ASS/SSA.",
"LabelFallbackFontPathHelp": "Гэтыя шрыфты выкарыстоўваюцца некаторымі кліентамі для адлюстравання субцітраў. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да дакументацыі.",
"Remuxing": "Рэмуксаванне",
"RemuxHelp1": "Мультымедыя знаходзіцца ў несумяшчальным файлавым кантэйнеры (MKV, AVI, WMV і г.д.), але як відэапаток, так і аўдыяпаток сумяшчальныя з прыладай. Мультымедыя будзе перапакоўвацца без страт на хаду перад адпраўкай на прыладу.",
"LabelAudioInfo": "Інфармацыя аб аўдыё",
@@ -1360,7 +1360,7 @@
"AllowVppTonemappingHelp": "Поўнае адлюстраванне тонаў на аснове драйвера Intel. У цяперашні час працуе толькі на пэўным абсталяванні з відэа HDR10. Гэта мае больш высокі прыярытэт у параўнанні з іншай рэалізацыяй OpenCL.",
"AudioCodecNotSupported": "Аўдыякодэк не падтрымліваецца",
"ContainerNotSupported": "Кантэйнер не падтрымліваецца",
"SubtitleCodecNotSupported": "Кодэк субтытраў не падтрымліваецца",
"SubtitleCodecNotSupported": "Кодэк субцітраў не падтрымліваецца",
"AudioChannelsNotSupported": "Колькасць аўдыяканалаў не падтрымліваецца",
"VideoResolutionNotSupported": "Раздзяленне відэа не падтрымліваецца",
"AudioProfileNotSupported": "Профіль аўдыякодэка не падтрымліваецца",
@@ -1424,7 +1424,7 @@
"TabNetworks": "ТБ сеткі",
"TabNfoSettings": "Налады NFO",
"TabNotifications": "Апавяшчэнні",
"SmartSubtitlesHelp": "Субтытры, якія адпавядаюць моўным перавагам, будуць загружаны, калі аўдыё на замежнай мове.",
"SmartSubtitlesHelp": "Субцітры, якія адпавядаюць моўным наладам, будуць загружацца, калі аўдыя на замежнай мове.",
"SortName": "Сартаваць каналы па назве",
"TabOther": "Іншае",
"SpecialFeatures": "Асаблівасці",
@@ -1435,7 +1435,7 @@
"Studios": "Студыі",
"Subtitle": "Падзагаловак",
"SubtitleVerticalPositionHelp": "Нумар радка, дзе з'яўляецца тэкст. Дадатныя лічбы паказваюць зверху ўніз. Адмоўныя лічбы паказваюць знізу ўверх.",
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Схаваць прагледжаны змест у \"Нядаўна дададзеныя медыяфайлы\"",
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Схаваць прагледжаны змест з раздзелу \"Нядаўна дададзеныя медыяфайлы\"",
"MessageRenameMediaFolder": "Перайменаванне бібліятэкі медыяфайлаў прывядзе да страты ўсіх метададзеных, будзьце асцярожныя.",
"LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Усталюйце максімальную колькасць дзён, на працягу якіх серыя павінна заставацца ў спісе \"Наступны\", без прагляду.",
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Наступныя месцы захоўвання медыяфайлаў будуць выдалены з вашай бібліятэкі",
@@ -1513,7 +1513,7 @@
"HeaderUninstallPlugin": "Выдаліць плагін",
"HeaderUpcomingOnTV": "Будучы на ТБ",
"HeaderUploadImage": "Загрузіць выяву",
"HeaderUploadSubtitle": "Загрузіць субтытры",
"HeaderUploadSubtitle": "Запампаваць субцітры",
"HeaderXmlDocumentAttribute": "Атрыбут дакумента XML",
"HeaderXmlDocumentAttributes": "Атрыбуты дакумента XML",
"HeaderXmlSettings": "Налады XML",
@@ -1675,9 +1675,9 @@
"ThemeVideos": "Тэматычныя відэа",
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Карыстальнікі могуць спампоўваць медыяфайлы і захоўваць іх на сваіх прыладах. Гэта не тое самае, што функцыя сінхранізацыі. Кніжныя бібліятэкі патрабуюць, каб гэта было ўключана для правільнай працы.",
"OptionAllowLinkSharing": "Дазволіць абагульванне ў сацыяльных сетках",
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метададзеныя запісу",
"SaveRecordingNFO": "Захаваць метададзеныя запісу EPG у NFO",
"SaveRecordingNFOHelp": "Захоўвайце метададзеныя ад пастаўшчыка спісаў EPG разам з медыяфайламі.",
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метаданыя запісу",
"SaveRecordingNFO": "Захаваць EPG метаданыя запісу ў NFO",
"SaveRecordingNFOHelp": "Захоўвайце метаданыя ад пастаўшчыка спісаў EPG разам з медыяфайламі.",
"SaveRecordingImages": "Захаваць выявы EPG для запісаў",
"SaveRecordingImagesHelp": "Захаваць выявы ад пастаўшчыка спісаў EPG побач з медыяфайламі.",
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным загалоўкам, а не імёнам файлаў для extras",
@@ -1690,7 +1690,7 @@
"LabelChapterImageResolution": "Дазвол",
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Разрозненне створаных выяў раздзелаў. Змена гэтага параметра не ўплывае на існуючыя выявы раздзелаў.",
"ResolutionMatchSource": "Супадзенне з крыніцай",
"SecondarySubtitles": "Дадатковыя субтытры",
"SecondarySubtitles": "Дадатковыя субцітры",
"SubtitleBlack": "Чорны",
"SubtitleBlue": "Сіні",
"SubtitleCyan": "Блакітны",
@@ -1771,7 +1771,7 @@
"ButtonEditUser": "Рэдагаваць карыстальніка",
"LabelJpegQualityHelp": "Якасць сціскання JPEG для выяў trickplay.",
"AirPlay": "AirPlay",
"AllowSubtitleManagement": "Дазволіць гэтаму карыстальніку рэдагаваць субтытры",
"AllowSubtitleManagement": "Дазволіць гэтаму карыстальніку рэдагаваць субцітры",
"BlockContentWithTagsHelp": "Схаваць медыяфайлы, якія маюць хаця б адну з пазначаных метак.",
"DlnaMovedMessage": "Функцыянальнасць DLNA перанесена на плагін.",
"ChannelResolutionSDPAL": "SD (PAL)",
@@ -1803,7 +1803,7 @@
"PlaylistError.CreateFailed": "Памылка стварэння спіса прайгравання",
"PlaylistPublic": "Дазволіць публічны доступ",
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "Выкарыстоўвайце \"Максімальнае дазволенае раздзяленне перакадзіравання відэа\" ў якасці максімальнага падтрымоўванага раздзялення відэа.",
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "У праграме візуалізацыі субтытраў ASS / SSA была выяўленая памылка.",
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "У праграме візуалізацыі субцітраў ASS / SSA была выяўленая памылка.",
"PlaybackError.MEDIA_DECODE_ERROR": "Прайграванне не ўдалося з-за памылкі дэкадзіравання медыяфайла.",
"PlaybackError.NETWORK_ERROR": "Прайгравання не ўдалося з-за сеткавай памылкі.",
"PlaylistPublicDescription": "Дазволіць прагляд гэтага спіса прайгравання любому карыстальніку, які ўвайшоў у сістэму.",
@@ -1859,7 +1859,7 @@
"NonBlockingScan": "Без блакіроўкі - стварэнне чаргі, потым вяртанне",
"LabelScanBehavior": "Паводзіны сканавання",
"BlockingScan": "Блакаванне - стварэнне чэргаў, блакуе сканаванне да поўнага завяршэння",
"LabelScanBehaviorHelp": а змаўчанні выкарыстоўваецца рэжым без блакавання, пры якім медыяфайлы будуць дададзеныя ў бібліятэку да завяршэння стварэння trick play. Блакаванне гарантуе, што файлы trickplay будуць створаны да дадання медыяфайлаў у бібліятэку, але значна павялічыць час сканавання.",
"LabelScanBehaviorHelp": радвызначана выкарыстоўваецца рэжым без блакіроўкі, пры якім медыяфайлы будуць дададзеныя ў бібліятэку да завяршэння стварэння trickplay. Блакіроўка гарантуе, што файлы trickplay будуць створаны да дадавання медыяфайлаў у бібліятэку, але значна павялічыць час сканіравання.",
"PriorityHigh": "Высокі",
"PriorityNormal": "Нармальны",
"PriorityBelowNormal": "Ніжэй за норму",
@@ -1922,8 +1922,8 @@
"LabelDelimiterWhitelist": "Белы спіс падзельнікаў",
"AllowStreamSharingHelp": "Дазволіць Jellyfin дубліраваць паток mpegts з цюнэра і абагульваць гэты дубліраваны паток сваім кліентам. Гэта карысна, калі цюнэр мае ліміт агульнай колькасці патокаў, але таксама можа выклікаць праблемы з прайграваннем.",
"LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Дазволіць перакадзіравання fMP4 кантэйнера",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Заўсёды запісваць субтытры пры перакадзіраванні",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Запісваць усе субтытры пры запуску перакадзіравання. Гэта забяспечвае сінхранізацыю субтытраў пасля перакадзіравання за кошт зніжэння хуткасці перакадзіравання.",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Заўсёды ўбудоўваць субцітры пры перакадзіраванні",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Убудоўваць усе субцітры пры запуску перакадзіравання. Гэта забяспечвае сінхранізацыю субцітраў пасля перакадзіравання за кошт зніжэння хуткасці перакадзіравання.",
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Калі ў вас ёсць файлы, для якіх ваш браўзер няправільна разлічвае пазнакі часу, уключыце гэта ў якасці абыходнага шляху.",
"HeaderMediaSegmentActions": "Дзеянні з сегментамі медыяфайлаў",
"MoveToBottom": "Перайсці ўніз",
@@ -1933,9 +1933,9 @@
"PasswordMissingSaveError": "Новы пароль не можа быць пустым.",
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Ствараць выявы толькі з ключавых кадраў",
"UseCustomTagDelimiters": "Выкарыстоўваць карыстацкі раздзяляльнік метак",
"AutoSubtitleStylingHelp": "Гэты рэжым аўтаматычна пераключае паміж убудаваным і карыстацкім стылямі субтытраў у залежнасці ад тыпу вашай прылады.",
"AutoSubtitleStylingHelp": "У гэтым рэжыме ўбудаваныя і карыстальніцкія стылямі субцітраў будуць пераключацца аўтаматычна ў залежнасці ад тыпу вашай прылады.",
"Custom": "Карыстальніцкі",
"CustomSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субтытраў будзе працаваць на большасці прылад, але можа прывесці да дадатковай нагрузкі на прадукцыйнасць.",
"CustomSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субцітраў будзе працаваць на большасці прылад, але будзе патрабаваць больш рэсурсаў.",
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Дазволіць выкарыстанне кантэйнера fMP4 для перакодзіравання на гэтым цюнэры, каб уключыць падтрымку HEVC і HDR. Не ўсе цюнэры сумяшчальныя з гэтым кантэйнерам. Адключыце гэтую функцыю, калі ўзнікаюць праблемы з прайграваннем.",
"LogLoadFailure": "Не ўдалося загрузіць файл журнала. Магчыма, ён можа быць у працэсе запісу.",
"PreferNonstandardArtistsTagHelp": "Выкарыстоўваць нестандартную метку ARTISTS замест меткі ARTIST, калі яна даступная.",
@@ -1985,13 +1985,13 @@
"LabelScreensaverTimeHelp": "Колькасць часу ў секундах без дзеянняў, неабходная для запуску застаўкі.",
"LabelSubtitleStyling": "Стыль субцітраў",
"MetadataNfoLoadError": "Не ўдалося загрузіць налады метададзеных NFO",
"NativeSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субтытраў на некаторых прыладах не працуе, аднак не нагружае сістэму.",
"NativeSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субцітраў не працуе на некаторых прыладах, аднак не нагружае сістэму.",
"PageNotFound": "Гэта не тая старонка, якую вы шукаеце.",
"MessageCancelTimerError": "Адбылася памылка пры адмене таймера",
"Native": "Убудаваны",
"MoviesAndShows": "Фільмы і Cерыялы",
"PreviewLyrics": "Прадпрагляд тэксту песні",
"ReadInputAtNativeFramerate": "Чытаць уваходныя дадзеныя пры зыходнай частаце кадраў",
"ReadInputAtNativeFramerate": "Чытаць уваходныя даныя з зыходнай частатой кадраў",
"ReadInputAtNativeFramerateHelp": "Уключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад, заўчаснае спыненне прамых трансляцый.",
"Retry": "Паўтарыць",
"ButtonCreateBackup": "Стварыць рэзервовую копію",
@@ -2003,10 +2003,10 @@
"BackupsPageLoadError": "Няўдалая спроба загрузіць старонку рэзервовых копій",
"Create": "Стварыць",
"LimitSegmentLength": "Выкарыстоўваць карацейшыя HLS-сегменты",
"HeaderBackupsHelp": "Стварэнне і аднаўленне здымкаў вашага сервера, якія могуць уключаць базу даных, метададзеныя, субтытры і trickplay.",
"HeaderBackupsHelp": "Захаванне і аднаўленне стану вашага сервера, уключаючы базу даных, метаданыя, субцітры і trickplay.",
"HeaderServerMismatch": "Неадпаведнасць сервера",
"LabelBackupsUnavailable": "Няма даступных рэзервовых копій",
"LabelProgramData": "Дадзеныя праграмы",
"LabelProgramData": "Даныя праграмы",
"LabelRestore": "Аднавіць",
"LastActive": "Апошняя актыўнасць",
"ButtonLearnMore": "Даведацца больш",
@@ -2019,14 +2019,14 @@
"MediaInfoRotation": "Паварот",
"MessageCancelSeriesTimerError": "Узнікла памылка падчас адмены таймера серыі",
"MessageBackupDisclaimer": "У залежнасці ад аб’ёму бібліятэкі, стварэнне рэзервовай копіі можа заняць пэўны час.",
"MessageRestoreDisclaimer": "⚠️ Увага: Вы збіраецеся аднавіць сервер з папярэдняй рэзервовай копіі. Падчас гэтага працэсу сервер будзе недаступны, а ўсе новыя дадзеныя, якія з'явіліся пасля стварэння копіі, будуць страчаныя.",
"MessageRestoreDisclaimer": "⚠️ Увага: Вы збіраецеся аднавіць сервер з папярэдняй рэзервовай копіі. Падчас гэтага працэсу сервер будзе недаступны, а ўсе новыя даныя, якія з'явіліся пасля стварэння рэзервовай копіі, будуць страчаныя.",
"LibraryInvalidItemIdError": "Бібліятэка знаходзіцца ў некарэктным стане і яе нельга рэдагаваць. Магчыма, вы сутыкнуліся з памылкай: шлях у базе даных не адпавядае рэальнаму шляху ў файловай сістэме.",
"MessageBackupInProgress": "Ідзе рэзервовае капіраванне",
"MessageForgotPasswordPinReset": "Увядзіце PIN-код, каб завершыць скідаванне пароля",
"PluginsLoadError": "Падчас загрузкі плагінаў узнікла памылка.",
"MessageServerMismatch": "Сервер, да якога вы спрабуеце падлучыцца, адрозніваецца ад папярэдняга сервера па гэтым адрасе. Калі гэта чакана, выберыце «Падлучыцца ў любым выпадку». Інакш ваша падлучэнне або сервер могуць быць кампраметаваны.",
"RenderPgsSubtitle": "Эксперыментальнае адлюстраванне субтытраў PGS",
"RenderPgsSubtitleHelp": "Вызначыць, ці павінен кліент адлюстроўваць субтытры фармату PGS замест ужывання ўбудаваных субтытраў. Гэта дазваляе пазбегнуць перакадавання на баку сервера, аднак павялічыць нагрузку на кліентскую прыладу.",
"RenderPgsSubtitle": "Эксперыментальны рэндэрынг субцітраў PGS",
"RenderPgsSubtitleHelp": "Вызначыць, ці павінен кліент адлюстроўваць субцітры фармату PGS замест ужывання ўбудаваных субцітраў. Гэта дазваляе пазбегнуць перакадзіравання на баку сервера, аднак павялічыць нагрузку на прыладу кліента.",
"RepositoriesPageLoadError": "Не ўдалося загрузіць рэпазітарыі",
"RetryWithGlobalSearch": "Паспрабуйце зноў з глабальным пошукам",
"Reset": "Скінуць",