mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2026-01-15 16:33:35 -03:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
e11d8cba4e
commit
3003d964df
@@ -880,7 +880,7 @@
|
||||
"DeleteUserConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтага карыстальніка?",
|
||||
"Depressed": "Прыгнечаны",
|
||||
"Descending": "Па сыходзе",
|
||||
"Desktop": "Працоўны стол",
|
||||
"Desktop": "Працоўны стол (састарэлая версія)",
|
||||
"DetectingDevices": "Прылады выяўлення",
|
||||
"DirectStreamHelp2": "Рэсурсы, якія спажываюцца прамой трансляцыяй, звычайна залежаць ад аўдыё профіля. Толькі відэа паток перадаецца без страт.",
|
||||
"DirectStreaming": "Прамая трансляцыя",
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@
|
||||
"LabelVideoResolution": "Разрозненне відэа",
|
||||
"LabelXDlnaCap": "Ідэнтыфікатар магчымасці прылады",
|
||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Вызначце змесціва элемента \"X_DLNADOC\" у прасторы імёнаў \"urn:schemas-dlna-org:device-1-0\".",
|
||||
"LanNetworksHelp": "Раздзелены коскамі спіс IP-адрасоў або запісаў IP/сеткавай маскі для сетак, якія будуць разглядацца ў лакальнай сетцы пры выкананні абмежаванняў паласы прапускання. Калі гэта ўстаноўлена, усе астатнія IP-адрасы будуць разглядацца як якія знаходзяцца ў знешняй сетцы і на іх будуць распаўсюджвацца абмежаванні знешняй прапускной здольнасці. Калі поле пакінуць пустым, у лакальнай сетцы лічыцца толькі падсетка сервера.",
|
||||
"LanNetworksHelp": "Раздзелены коскамі спіс IP-адрасоў або запісаў IP/netmask для сетак, якія будуць лічыцца часткаю лакальнай сеткі пры ўжыванні абмежаванняў прапускной здольнасці і аддаленага доступу. Калі пакінуць поле пустым, усе адрасы з дыяпазонаў RFC1918 будуць лічыцца лакальнымі.",
|
||||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Вы можаце пакінуць гэта поле пустым, каб не ўсталёўваць пароль.",
|
||||
"LabelAccessEnd": "Час заканчэння",
|
||||
"ListPaging": "{0}-{1} з {2}",
|
||||
@@ -1079,7 +1079,7 @@
|
||||
"Mixer": "Міксер",
|
||||
"LabelDisplayOrder": "Парадак адлюстравання",
|
||||
"LabelDownloadLanguages": "Спампаваць мовы",
|
||||
"Mobile": "Мабільны",
|
||||
"Mobile": "Мабільны (састарэлая версія)",
|
||||
"Monday": "Панядзелак",
|
||||
"MoreFromValue": "Больш ад {0}",
|
||||
"LabelDroppedFrames": "Выпушчаныя кадры",
|
||||
@@ -1574,7 +1574,7 @@
|
||||
"LabelLanguage": "Мова",
|
||||
"LabelLanNetworks": "LAN сеткі",
|
||||
"LabelLibraryPageSize": "Памер старонкі бібліятэкі",
|
||||
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Усталюйце колькасць элементаў для паказу на старонцы бібліятэкі. Усталюйце 0, каб адключыць пэйджынг.",
|
||||
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Задайце колькасць элементаў для паказу на старонцы бібліятэкі. Значэнне 0 адключыць пагінацыю. Звярніце ўвагу, што значэнне 0 або любое значэнне большае за 100 можа прывесці да памылак і зніжэння прадукцыйнасці.",
|
||||
"LabelMaxVideoResolution": "Максімальна дазволенае раздзяленне перакадзіравання відэа",
|
||||
"LabelLocalCustomCss": "Карыстальніцкі код CSS для стылю, які прымяняецца толькі да гэтага кліента. Вы можаце адключыць карыстальніцкі CSS-код сервера.",
|
||||
"LabelLocalHttpServerPortNumber": "Нумар лакальнага порта HTTP",
|
||||
@@ -1964,7 +1964,7 @@
|
||||
"CopyLogSuccess": "Змест журнала паспяхова скапіраваны.",
|
||||
"LabelGroupShowsIntoCollections": "Групаваць серыялы ў калекцыі",
|
||||
"LabelGroupShowsIntoCollectionsHelp": "Серыялы ў калекцыі будуць адлюстроўвацца як адзін згрупаваны элемент пры паказе спісаў серыялаў.",
|
||||
"DisplayLoadError": "Адбылася памылка падчас загрузкі дадзеных канфігурацыі дысплея.",
|
||||
"DisplayLoadError": "Узнікла памылка падчас загрузкі даных канфігурацыі дысплэя.",
|
||||
"LabelDisableVbrAudioEncoding": "Адключыць кадаванне аўдыя ў VBR",
|
||||
"LabelDevice": "Прылада",
|
||||
"LabelDropLyricsHere": "Перацягніце тэксты песень сюды або націсніце, каб абраць файл.",
|
||||
@@ -2023,7 +2023,7 @@
|
||||
"LibraryInvalidItemIdError": "Бібліятэка знаходзіцца ў некарэктным стане і яе нельга рэдагаваць. Магчыма, вы сутыкнуліся з памылкай: шлях у базе даных не адпавядае рэальнаму шляху ў файловай сістэме.",
|
||||
"MessageBackupInProgress": "Ідзе рэзервовае капіраванне",
|
||||
"MessageForgotPasswordPinReset": "Увядзіце PIN-код, каб завершыць скідаванне пароля",
|
||||
"PluginsLoadError": "Падчас загрузкі плагінаў адбылася памылка.",
|
||||
"PluginsLoadError": "Падчас загрузкі плагінаў узнікла памылка.",
|
||||
"MessageServerMismatch": "Сервер, да якога вы спрабуеце падлучыцца, адрозніваецца ад папярэдняга сервера па гэтым адрасе. Калі гэта чакана, выберыце «Падлучыцца ў любым выпадку». Інакш ваша падлучэнне або сервер могуць быць кампраметаваны.",
|
||||
"RenderPgsSubtitle": "Эксперыментальнае адлюстраванне субтытраў PGS",
|
||||
"RenderPgsSubtitleHelp": "Вызначыць, ці павінен кліент адлюстроўваць субтытры фармату PGS замест ужывання ўбудаваных субтытраў. Гэта дазваляе пазбегнуць перакадавання на баку сервера, аднак павялічыць нагрузку на кліентскую прыладу.",
|
||||
@@ -2051,5 +2051,9 @@
|
||||
"LabelBundled": "У камплекце",
|
||||
"LabelAvailable": "Даступна",
|
||||
"ManageRepositories": "Кіраваць рэпазіторыямі",
|
||||
"ViewAllPlugins": "Праглядзець усе плагіны"
|
||||
"ViewAllPlugins": "Праглядзець усе плагіны",
|
||||
"ButtonAddProvider": "Дадаць пастаўшчыка",
|
||||
"ButtonAddTunerDevice": "Дадаць цюнер",
|
||||
"LabelSlideshowInterval": "Інтэрвал слайд-шоу з фатаграфіямі",
|
||||
"LabelSlideshowIntervalHelp": "Час на паказ кожнай фатаграфіі ў слайд-шоу ў секундах."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user